2二月,大司马桓温前来朝见。辛巳日,诏令吏部尚书谢安、侍中王坦之到新亭迎接。当时,京城的人心惶恐,有人说桓温想诛杀王、谢两家,趁机篡夺晋朝政权。王坦之十分害怕,谢安神色不变,说:“晋朝的存亡,取决于这一行。”桓温到后,百官在道旁下拜。桓温大摆兵卫,接见朝廷官员;有地位名望的人都吓得变了脸色(胡三省注:位,指官位;望,指名望)。王坦之汗流浃背,倒拿着手板(胡三省注:沈约说:手板就是古代的笏。尚书令、仆射、尚书,手板头上又有白笔,用紫皮包裹,称为笏)。谢安从容就座,坐定后,对桓温说:“我听说诸侯有道,守卫在四邻(胡三省注:《左传》记载:楚国沈尹戌说:天子守卫在四夷,诸侯守卫在四邻),明公何必在墙壁后面安排人呢!”桓温笑着说:“正是不能不这样。”于是命令左右的人撤去,和谢安谈笑了很长时间(胡三省注:移日,指谈笑了很久,不知不觉太阳的影子移动了位置)。郗超常常是桓温的谋主,谢安和王坦之拜见桓温,桓温让郗超躺在帐中听他们说话。风吹动帐子打开,谢安笑着说:“郗生可以说是入幕之宾了。”当时天子年幼,外有强臣,谢安和王坦之尽忠辅佐保卫,最终安定了晋朝。
桓温处理卢悚入宫的事情,收捕尚书陆始交给廷尉,罢免桓秘的官职,受牵连的人很多;升迁毛安之为左卫将军。桓秘因此怨恨桓温。
三月,桓温生病,在建康停留十四天,甲午日,返回姑孰。
3夏季,代王拓跋什翼犍派燕凤向秦国进贡。
4秋季,七月,己亥日,南郡宣武公桓温去世。
当初,桓温病重,委婉地让朝廷给他加九锡,多次派人催促。谢安、王坦之故意拖延这件事,让袁宏起草文书。袁宏把文书给王彪之看,王彪之赞叹文辞优美,于是说:“你固然有大才,怎么能把这个给人看!”(胡三省注:说不应当写这篇文书)谢安看到草稿,就修改它,因此过了十多天也没完成。袁宏秘密和王彪之商量,王彪之说:“听说他的病情日益加重,也不会支撑太久了,自然可以再稍微拖延。”(胡三省注:谢安保全晋朝的功劳,人们都归功于谢安、王坦之,王彪之其实在其中也出了力)
桓温的弟弟江州刺史桓冲,问桓温对谢安、王坦之的安排,桓温说:“他们不是你能支配的。”(胡三省注:吴地的习俗称别人为渠侬)他的意思是,自己活着,他们必定不敢有异议,自己死后就不是桓冲能控制的;如果杀害他们,对桓冲没有好处,反而会失去声望(胡三省注:观察桓温对待谢安、王坦之的态度如此,这两个人难道是容易对付的吗!)。
桓温因为世子桓熙才能平庸,让桓冲统领他的部众。于是桓秘和桓熙的弟弟桓济谋划一起杀死桓冲,桓冲暗中得知,不敢进入。不久,桓温去世,桓冲先派勇士拘捕桓熙、桓济然后才去奔丧。桓秘于是被废黜,桓熙、桓济都被迁徙到长沙。诏令依照汉霍光和安平献王的旧例安葬桓温。桓冲声称桓温的遗命,以小儿子桓玄为继承人(胡三省注:为桓玄篡夺晋朝埋下伏笔),当时桓玄才五岁,袭封南郡公。
庚戌日,加授右将军荆州刺史桓豁为征西将军、都督荆、扬、雍、交、广五州诸军事;任命江州刺史桓冲为中军将军、都督扬、豫、江三州诸军事、扬、豫二州刺史,镇守姑孰;竟陵太守桓石秀为宁远将军、江州刺史,镇守寻阳。把桓温统辖的地区分给三个弟弟侄子(胡三省注:桓石秀,是桓豁的儿子)。桓冲代替桓温任职后,尽忠王室;有人劝桓冲诛杀当时有声望的人,专掌大权;桓冲不听。起初,桓温在镇所时,死罪都由自己决定不请示。桓冲认为生杀大权,应当归朝廷,凡是死刑都先上报,等待批复,然后执行(胡三省注:史书记载桓冲对晋朝忠诚顺从)。
谢安因为天子年幼,刚失去辅政大臣,想请崇德太后临朝。王彪之说:“前代君主年幼在襁褓中,母子一体,所以可以临朝;太后也不能决断事务,需要咨询大臣。现在皇上已过十岁,接近加冠结婚的年龄,反而让堂嫂临朝,显示君主年幼,难道是用来光大圣德的吗!诸公一定要这样做,难道是我能阻止的,可惜的是损害了大局。”谢安不想把大权交给桓冲,所以让太后临朝,自己能够专掌建议裁决,于是不听王彪之的话(胡三省注:史书记载王彪之所陈述的是正义,谢安所做的是顺应时势)。八月,壬子日,太后再次临朝摄政。
5梁州刺史杨亮派他的儿子杨广袭击仇池(胡三省注:简文帝咸安元年,秦夺取仇池),与秦梁州刺史杨安交战,杨广的军队战败,沮水各戍守点的士兵都弃城溃逃(胡三省注:班固《汉书·地理志》记载,沮水发源于武都郡沮县东狼谷,向东流汇入汉水。晋朝大概依阻沮水列戍来防备秦国)。杨亮害怕,退守磬险。九月,杨安进军攻打汉川(胡三省注:汉川就是汉中郡的地方)。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:(m.20xs.org)胡三省资治通鉴通读本20小说网更新速度全网最快。