在霍格沃茨淡定地喝红茶

榴莲只吃皮

首页 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读(目录)
大家在看次元金榜:从悲情之人开始 影视:流窜在诸天的收集员 斗罗:靠换装系统拿稳神女人设 凡人之仙魔石 路明非和十七岁 网王之黑色荣耀 在美漫当心灵导师的日子 情满四合院之无悔青春 人在盘龙,神通指化 人在奥特:我靠开盲盒成为最强雷奥尼克斯 
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 好看的其他小说

忍不住吐槽一个《哈利·波特》同人里经常出现的翻译问题

上一章书 页下一章阅读记录

睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下。

很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头。

这种翻译就像是把“老干妈”翻译成“oldf∪kmother”,把诸如去除了水分的木耳、紫菜、香菇、红枣、桂皮、辣椒、花椒、大茴香、小茴香、胡椒、枸杞、桂圆、花生、陈皮、葡萄干、海带、紫菜、咸鱼、虾贝等等的“干货”翻译成“f∪kfood”一样,属于半桶水乱来。

“wing”在英文里做名词的时候,还有建筑物上的侧厅、耳房、厢房的意思,除此之外还有足球的边锋的意思,在英国还有车站的挡泥板的意思。

把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊。

明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词。

喜欢在霍格沃茨淡定地喝红茶请大家收藏:(m.20xs.org)在霍格沃茨淡定地喝红茶20小说网更新速度全网最快。

上一章目 录下一章存书签
站内强推仕途人生 十日终焉 烟雨楼 院士重生:回到1975当知青 官场:美女领导带我青云直上 系统赋我长生,活着终会无敌 帝御无疆 军婚超极甜:七零兵哥哄我生二胎 四合院:最强主角 红楼之谁也不能打扰我的退休生活 官场:救了女领导后,我一路飞升 异兽迷城 权欲:从乡镇到省委大院 规则怪谈:我能完美利用规则 灯花笑 渣男被抢后我在军区大院蒸蒸日上 长安好 七零:穿成炮灰把家卖了去下乡 重生大时代之王 地狱公寓 
经典收藏影视:流窜在诸天的收集员 这游戏也太真实了 斗破:开局迎娶云韵,我多子多福 四合院之我是大厨开始 四合院之柱子我功德无量 柯南:真理只在火力范围之内 穿越都市影视世界 四合院:悔婚就悔婚,我无所谓的 一人之下:真以为当天师很难? 斗罗二:截胡王冬儿,唐三急了 谍战:从军统崛起 四合院:百岁老人,娄晓娥摸错门能怪我? 从呆毛王开始公开处刑 屠龙之前就读过龙族的路明非 从吞噬星空开始无限模拟 海贼:我加钱大将可干翻四皇 星穹铁道:开局被小阮梅带回家 从漫威世界开始签到 六零小娇妻 我在漫威掀起诡秘复苏 
最近更新斗罗2:病弱妹妹是团宠 长相思夭柳,九曲红尘 小结巴失忆后,被高冷队长宠翻了 和情敌网恋后,高冷酷哥你好香 胜天半子?我祁同伟只想进部! 我出生偏远的山村 港综:红色大枭雄 宝可梦:开局一只招财喵 法环:我在幽影之地成神 黏他,宠他,佣兵大佬的极致宠夫 甄嬛传:沈眉庄霸气重生 努力学习魔法,归来仍是麻瓜 全场最佳 崩坏之下,我想成为一盏明星 就算被诅咒也要努力的活下去 斗罗:我成了千仞雪的妹妹 叶罗丽:命运星辰 语音厅:逐光 意映:玱玹和江山,我都要了 我的女友是只蚊子 
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 好看的其他小说